作者有话要说:
7月6日:
所以这一章继续加大世界的恶意【。
作者菌今天又飚了七千五,天啊这个恶意的梗居然能激发出我的潜力吗。。。不过连续两天飚七千字真是超过了作者菌的极限!真是彻底明白了爆肝两字的真正含义!哦这罪恶的梗啊,以后别再叫我写了。。。【倒地不起
几点说明:
1、小包子的名字“诺尔维”(norvi),来自于北欧神话中洛基与西格恩的儿子纳尔弗(narfi)的别名。有兴趣的小妖精可以百度一下这孩子的百科。。。我就不放上来了。。。
2、本章中的诗,来自于泰戈尔的《新月集》,作者菌进行了部分细节上的改动。
既然充满了世界的恶意,又怎么能不放虐文必备的配乐菌呢【泥垢了
这一章的配乐菌也是个熟面孔呢,正文完结时的配乐,jeff healey band 的tried。
====================================
. 在体会到了世界的恶意之后,作者菌很厚道的会放出甜番作为补偿。
所以,大家可以期待明天的番外正文更新【咦!然后,阿斯嘉德小王子的梦境又为之一变。
在梦里,这一次出现的场景还是他的寝殿。但是,他寝殿里的布置有些变动。
他站在整座寝殿的大门口,看到先前那大得出奇的起居室被缩减了不少,似乎被隔出了一个单独的房间。如今显得有点逼仄的起居室里,沙发和其它家具不得不紧凑地摆放,才能全部放得下。这种摆设方法多少让这间起居室一眼看上去显得有点不大气,他微带不满似的皱起了眉。
起居室里没有人。
他注意到一张靠近那个新房间门口处的单人沙发上,似乎放着一本书。这本未收好而随意弃置的书看起来非常显眼,于是他走过去,停在沙发旁边,拿起来看。
他一翻之下,觉得十分诧异。因为那本书的标题他认得,居然是一本他曾经读过的诗集。他随意翻开的这一页上,写着一首他从未在这本诗集里看见的小诗。
【你呵,你如站在池边的榕树,你可会忘记了那小小的孩子?
你不记得是他怎样坐在窗内,诧异地望着你深入黑暗地下的纠缠难解的树根?
妇人们常到池边,汲了满罐的水去,你投下的深黑影子便在水面上摇动,好像睡着的人挣扎着要醒来似的。
日光在微波上跳舞,好像不停不息的小梭,在织着金色的花毡。
那个小小的孩子,静静地坐在那里想着。
他想做风,吹过你萧萧的枝杈;想做你的影子,在水面上,随了日光而俱长;想做一只鸟儿,栖息在你的最高枝上。】
他很确定他数次读过这一本诗集,而当时其中并没有这一首诗。他并不知道他今天随手翻开,就能看到它,究竟有何寓意;但下一刻,当他将那首诗从头至尾读完之时,他手中那本诗集倏然隐去,就这样在他掌心消失了。
他一惊,环顾这间几乎已经变得让他不认识了的寝殿,感到一阵如在梦中的茫然。他不知道这蒙昧的梦境还会带给他什么惊异或苦痛,于是他紧紧抿起了嘴唇,防备似的扫视着这间经过改造的起居室。
但是除了那本来去无踪的诗集之外,一切如常。
突然,他听到那个新房间里隐隐传出说话的声音,于是他走了过去。
他的脚步很轻,踩在地毯上一点声音都没有发出来。当他走到那个房间的门口时,他赫然发现――有个一头黑发的小孩子在那个房间里。
那个小孩子背对着房门,站在一张比他寝室里的大床小很多的床尾,似乎正在盯着那个房间里的另外一个人――他一眼就认出了那个背影,那是她,约露汀。
那个小孩子用手臂紧紧抱着那张床的一根床柱,那个姿势充分显示出他内心是多么的缺乏安全感。他用一种快要哭出来的声音,颤抖着问道:“……妈妈,他们都说……都说爸爸一直都不喜欢我,所以你打算不要他了……是不是这样?”
那个女人轻轻叹了一口气,回过头去,目光充满爱怜与悲悯地盯着那个小孩子。
“不……并不是这样。这不是你的错,你是个好孩子,诺尔维。”她走过去,温柔地用手抚摸那个名叫“诺尔维”的小男孩的发顶。
“爸爸只是
本章尚未读完,请点击下一页继续阅读---->>>
本章未完,点击下一页继续阅读